Feed on
Posts
Comments

 

 

*

‘ “White lies and black mischief, wat is erger, of is het even erg…?” dat zei zij toen ze het overlijdensbericht van Desi Bouterse zag.’

  • ‘ “Is zij Surinaamse? Zo ziet ze er niet uit ….”‘

‘ “Tja, uiterlijk, wat zegt dat. Iemand is wat zij of hij zich voelt, denk ik. Zou het niet?”‘

  • ‘”Dat moet haast wel. Ik heb een nichtje dat in Afrika is geboren en min of meer getogen. Zo blond en blank als maar zijn kan. Als ze met verlof naar Nederland kwamen en zij zag op straat of in de winkel een zwarte man of vrouw, dan dribbelde ze op een drafje op de persoon af, greep diens hand en begon blij in het Twi of Xosa te babbelen, compleet met klicks and what have you…. Tot stomme verbazing van die zwarte medemens, die in Sappemeer of Hogezand was geboren en nooit in Afrika was geweest. Het kind kende alleen maar zwarte mensen en ze vond blanken best eng. Voordat ze daar een beetje over heen was, dat heeft toch een tijdje geduurd hoor en helemaal goed is het nooit echt gekomen – geloof ik.”‘

‘” Vertel mij wat, zo gaat dat gewoonlijk. Hoe ik bij Waugh kom? Toeval; via zijn boek: Black mischief en via Bashar Assad; eigenlijk meer nog diens echtgenote Asma – die is Sunni-Engels-Syrisch en hij is Alawi-Syrisch. Curieuze combinatie. Een studiegenote van T heeft met Asma bij een bank gewerkt, of ze hebben op dezelfde school gezeten, dat herinner ik me niet meer precies. Tja, dan kijk je heel anders naar de verhalen en video-clips die je nu over de familie op internet ziet.”‘

  • ‘”Een groepje mensen die deze collage op de AD-site zagen, zeiden dat er tenminste drie Bokito’s op te zien zouden zijn: Donald Trump, Desi Bouterse en de echte Bokito.”‘

“”Zo kun je het zeker ook bekijken, ja. Deze AD-site is zo’n voorbeeld van: moedwillig zo gedrapeerd, of helemaal toevallig, omdat de beschikbare ruimte en de indeling qua nieuwswaarde niet anders toelieten? Wel verrassend, omdat het aanleiding tot associaties geeft, die je uit de teksten alleen, nooit zou kunnen halen.”‘

  • ‘”Remote people, afstandelijke lui ……. goed vertaald, want ze bevinden zich fysiek op afstand van het gewone volk, het plebs, en ze voelen zich qua status niet zelden ver verheven bóven hoi polloi. Waugh is vaak hilarisch. Ik moet ‘m toch weer eens (her-)lezen. Waar lach jij nu om?”‘

‘”O, vanwege Arthur Docters van Leeuwen en Desi Bouterse; zouden ze daar in het hiernamaals op de vuist gaan, of zouden ze gezellig samen een borrel wegzetten?  Docters had gezworen zich niet te scheren voordat Bouterse achter de tralies zat en Winnie Sorgdrager zou geen schone onderbroek aantrekken voordat zulks het geval was. K. placht weleens in sociëteit De Witte te werken, als ober-gérant, voor een zakcentje. Hij had een vrouwelijke collega, die als er een boodschap voor Docters van Leeuwen doorkwam, door de zaal placht te schallen dat er een bericht was voor de heren Docters en Van Leeuwen. Als ze heel erg jolig was – na een paar glazen champagne – dan vroeg ze weleens of er een docters in de zaal was met anti-kater-tabletten. Dat kon zij doen, omdat zowel haar vader als haar drie ooms …… enzovoorts.””‘

 

  Screen print Algemeen Dagblad, zondag 25 dec. 2024

 

 

Comments are closed.

Copy Protected by Tech Tips's CopyProtect Wordpress Blogs.